Shang han lun

Apr 16 2009

Profile Image of Michael Max
Michael Max

Extraordinary Views of the Abdomen-
Major Bupleurum Decoction (da chai hu tang)

Posted at 1:27 am under Clinical practice, Constitutional types, Formulas

da-chai-hu-pian1

.

That little side trip to Taiwan ate up all my attention there for a while. As promised, here are a few pages from the Extraordinary Views of the Abdomen. Not only that, but there is a bit of discussion from a doctor friend in Beijing that I hope you will find interesting. As ever, please leave your comments or questions in the comments section.

.

.

Major Bupleurum Decoction (dà chái hú täng)

This is a drawing of the dà chái hú täng presentation. It indicates the presence of chest and hypochondriac fullness, epigastric urgency with muscle spasms, and when palpated deeply the abdominal tissue has a feeling of strength.
Additionally, there could be hard lumps that influence the ability to breath as the upper abdomen has clumping with a slight feeling of fullness; there can also be abdominal pain. If only one side of the hypochondria or the epigastrium is painful, if there is pain in the area around the navel, or if there is an indistinct and unfixed feeling of distention and pain, these also can be seen as part of the presentation.

This formula is Minor Bupleurum Decoction (xiâo chái hú täng) with the Ginseng Radix (rén shën) and Glycyrrhizae Radix (gän câo) removed, and the additions of Paeoniae Radix alba (bái sháo), Aurantii Fructus immaturus (zhî shí), Rhei Radix et Rhizoma (dà huáng) and a double dose of Zingiberis Rhizoma (gän jiäng).
It is used to treat patient’s those abdomen is large; they are referred to as dà chái hú types.

In this formula the meaning of epigastric urgency is that there is focal distention and hardness in the epigastrium, which is the result of a process of gradual internal accumulation that over time becomes an interior excess condition. Both fluids and qi stagnate outside of the Stomach, leading to continual vomiting. Thus, Bupleuri Radix (chái hú), Pinelliae Rhizoma preparatum (zhì bàn xià), Scutellariae Radix (huáng qín) and Jujubae Fructus (dà zâo) are used. Paeoniae Radix alba (bái sháo) is used to treat the fullness, pain and urgency aspects of the presentation. Additionally, Aurantii Fructus immaturus (zhî shí) and Rhei Radix et Rhizoma (dà huáng) are added to treat what is between the interior and exterior (枳實,大黃可及於內外 zhî shí dà huáng kê jí yú nèi wài).

This phrase: 枳實,大黃可及於內外 zhî shí dà huáng kê jí yú nèi wài, is interesting in that it indirectly refers to the shào yáng as the space between. In discussions with a friend, who teaches at the Beijing TCM University and has an incurable taste for the classics, she brought forth this gem; “the illness is in the shào yáng which means it is half interior and half exterior, at the same time it has already entered into the organ level of the yáng míng. So using Minor Bupleurum Decoction (xiâo chái hú täng) addresses shào yáng illness, while the two additional herbs treat the yáng míng.

The Classics state: tài yáng illness that for 10 days, the patient was erroneously purged for two or three days. In the four to five days afterward a xiâo chái hú täng presentation persists; first use Minor Bupleurum Decoction (xiâo chái hú täng) to treat it.

Commentary: As the illness has already passed from the tài yáng level [to the shào yáng], the patient has been ill for 12 days without any further changes in their condition. After being ill for a long time, following and treating according to the presentation is what masters the problem. In this case the patient was erroneously given purgative medicinals. After one course results were not seen so a second and third course were given which caused diarrhea. Four to five days after this mistaken treatment there was still a xiâo chái hú täng presentation. One does not have to be a stickler for the number of days a patient has been ill, it is enough prescribe the herbs based on the observing the manifestations of the xiâo chái hú täng presentation.

Ceaseless vomiting with tightness and pressure pain sensitivity in the epigastrium, a sense of constraint with slight irritability, [the illness has] not yet resolved. Giving Major Bupleurum Decoction (dà chái hú täng) to purge it can bring about the cure.

When there is just vomiting and tightness in the chest, it is appropriate to continue using Minor Bupleurum Decoction (xiâo chái hú täng). When there is irritability that then turns into a feeling of constraint with irritability Minor Bupleurum Decoction (xiâo chái hú täng) will not be able to resolve it. This kind of tightness in the epigastrium with pressure pain sensitivity accompanied by feeling of constraint with irritability is indicative of a condition of internal accumulation. If it is not purged, it will be difficult to cure.

As there continues to be ceaseless vomiting, this cannot be said to be an Order the Qi Decoction (chéng qì täng) condition, but rather it falls within the scope of the bupleurum formula family. Therefore adding Aurantii Fructus immaturus (zhî shí) and Rhei Radix et Rhizoma (dà huáng) to Minor Bupleurum Decoction (xiâo chái hú täng) to purge [address the yáng míng aspect of the presentation] will bring about the cure. Additionally, to treat the vomiting, the amount of Zingiberis Rhizoma recens (shëng jiäng) is increased. As previously mentioned, vomiting and irritability are seen as being part of the Minor Bupleurum Decoction presentation.

In the line from the Discussion of Cold Damage that describes the use of Major Bupleurum Decoction (dà chái hú täng) it uses the word “can treat” (與 ), it does not use the commonly seen phrase “masters it” (主之 zhû zhï), should [this formula not work] and there is condition of genuine internal excess, then the appropriate treatment is with a prescription from the Order the Qi (chéng qì) family. However, as this is slow moving kind of tài yáng illness, it cannot be impatiently treated as a yáng míng illness with aggressive medicinals where purging will immediately about the cure. Adding a little Aurantii Fructus immaturus (zhî shí) and Rhei Radix et Rhizoma (dà huáng) to gently drain will cure the problem. As it says in the original text, one should know if Stomach presentation is excessive or not, otherwise purging is of no benefit.

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply