Monthly Archives: February 2010

Treating cold damage

This blog usually features translations, case studies, or clinical observations into the workings of Chinese herbal medicine. Today’s post is a bit different. It is a more personal story; my story of the past 24 hours, and an insight into the interaction of wei and xie qi (衛和邪氣). It started a couple days ago with…

The lighter side of translation

We all know that translation is rarely a well balanced algebraic equation. Norms, habit, personal preference and worldview all play a role in how meaning crosses between language and culture.